Translation, cultural adaptation, and psychometric validation of the Arabic version of the university of Washington quality-of-life questionnaire in Jordanian head-and-neck cancer patients - Scorecard - MDSpire
Advertisement
Translation, cultural adaptation, and psychometric validation of the Arabic version of the university of Washington quality-of-life questionnaire in Jordanian head-and-neck cancer patients
Clinical Scorecard: Cultural Adaptation, Translation, and Psychometric Evaluation of the Arabic UW-QoL Questionnaire for Head and Neck Cancer Patients in Jordan
At a Glance
Category
Detail
Condition
Head and Neck Cancer
Key Mechanisms
Cultural adaptation and psychometric evaluation of the UW-QoL v4 questionnaire.
Target Population
Jordanian patients with head and neck cancer.
Care Setting
King Hussein Cancer Centre
Key Highlights
The Arabic UW-QoL v4 demonstrated good internal consistency with a Cronbach’s alpha of 0.89.
Test-retest reliability was excellent with an ICC of 0.95.
Exploratory PCA supported a two-component solution.
Known-groups validity showed higher scores in early tumor stages compared to advanced stages.
Guideline-Based Recommendations
Diagnosis
Management
Monitoring & Follow-up
Risks
Patient & Prescribing Data
98 head and neck cancer patients from Jordan.
The Arabic version of the UW-QoL v4 is reliable and culturally appropriate for assessing quality of life.
Clinical Best Practices
Utilize the Arabic UW-QoL v4 for assessing HR-QoL in Jordanian HNC patients.
Ensure cultural and linguistic validation when using assessment tools in diverse populations.
April is Head and Neck Cancer Awareness Month, highlighting a diverse group of diseases that account for nearly 5% of all cancers in the United States.